Baptismo de Antonia, Querença, 1910. Registo paroquial transcrito de Querença. Antonia, Francisco [?] [?], [?] [?]eira. Fonte: PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056.
Dados do registo
- Tipo
- Baptismo
- Baptismo
- 1910-01-26
- Criança
- Antonia
- Sexo
- Feminino
- Nascimento
- 1910-01-23
- Hora
- 10:00 AM
- Naturalidade
- Freguesia de Querença
- Residência
- sitio d'[?]
- Pai
- Francisco [?] [?], [Falcão?/Julião?], nat. Querença
- Mãe
- [?] [?]eira, Domestica, nat. Querença
- Avô paterno
- José Francisco
- Avó paterna
- [?] Maria
- Avô materno
- José [?]
- Avó materna
- Francisca Maria
- Padrinho
- Manuel Miguel, proprietario
- Madrinha
- Antonia da Conceição
- Pároco
- José [?] do Rural
- Freguesia
- Querença
- Concelho
- Loulé
- Diocese
- Algarve
- Registo
- PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056
- Fólio
- 34
- Número
- 7
Perguntas deste registo
- Quando foi baptizado Antonia?
- Antonia foi baptizado em 1910-01-26.
- Onde nasceu Antonia?
- Antonia nasceu em Freguesia de Querença.
- Quem foram os pais de Antonia?
- Os pais registados foram Francisco [?] [?] e [?] [?]eira.
Transcrição
No dia vinte e seis do mez de janeiro do anno de mil novecentos e dez, n'esta Egreja parochial de Santo Antonio de Querença, concelho de Loulé, diocese do Algarve — baptisei solennemente — um individuo do sexo feminino a quem dei o nome de Antonia que nasceu n'esta freguesia a [dez?] horas da manhã do dia vinte e [tres?/oito?] do mez de janeiro do anno de mil novecentos e dez, filha legitima e primeira do nome, de Francisco [d'Alentro?/de Alentre?] [Santos?/Taves?], [Falcão?/Julião?], e de [Maria?/Mariana?] [Traça?/Iraça?]eira, Domestica, naturaes e recebidos n'esta paroquia, da qual são parochianos e moradora no sitio d'[Arneiaida?/Arneieida?] — nete paterna de José Francisco e de [Alma?/Anna?] Maria — e materno de José [Correia?/Coeiro?] e de Francisca Maria — Foi padrinho Manuel Miguel, casado, proprietario, e madricta Antonia da Conceição, solteira — os quaes todos sei serem os proprios. E, para constar, se lavrou em duplicado este assento que, depois de ser lido e conferido perante os padrinhos, comigo não o assigna [?] por não saberem escrever. Era ut supra.