Baptismo de Gertrudes, Querença, 1910. Registo paroquial transcrito de Querença. Gertrudes, Joaquim Martins Ferreira, Antonia Catharina. Fonte: PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056.
Dados do registo
- Tipo
- Baptismo
- Baptismo
- 1910-02-05
- Criança
- Gertrudes
- Sexo
- Feminino
- Nascimento
- 1909-10-28
- Hora
- 3:00 AM
- Naturalidade
- Freguesia de Querença
- Residência
- sitio d'[?] [?] [?]
- Pai
- Joaquim Martins Ferreira, trabalhador, nat. Querença
- Mãe
- Antonia Catharina, Domestica, nat. Querença
- Avô paterno
- João [?] [?]
- Avó paterna
- Maria [?] [?]
- Avô materno
- [?] [?] [?]
- Avó materna
- Maria Francisca
- Padrinho
- Francisco [?], proprietario
- Madrinha
- Maria [?] de [?]
- Pároco
- José [?] do Rural
- Freguesia
- Querença
- Concelho
- Loulé
- Diocese
- Algarve
- Registo
- PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056
- Fólio
- 38v
- Número
- 16
Perguntas deste registo
- Quando foi baptizado Gertrudes?
- Gertrudes foi baptizado em 1910-02-05.
- Onde nasceu Gertrudes?
- Gertrudes nasceu em Freguesia de Querença.
- Quem foram os pais de Gertrudes?
- Os pais registados foram Joaquim Martins Ferreira e Antonia Catharina.
Transcrição
No dia cinco do mez de fevereiro do anno de mil novecentos e dez, n'esta Egreja parochial de Santo Antonio de Querença, concelho de Loulé, diocese do Algarve — baptisei solennemente — um individuo do sexo feminino a quem dei o nome de Gertrudes que nasceu n'esta freguesia a tres hora da manhã do dia vinte e oito do mez de Outubro do anno de mil novecentos e nove, filha legitima e primeira do nome, de Joaquim Martins Ferreira, trabalhador, e de Antonia Catharina, Domestica, naturaes e recebidos n'esta paroquia, da qual são parochianos e moradores no sitio d'[?] [Cerca?] [Maria?/Obaria?] — nete paterna de João [Alberto?/Martins?] [Toricar?/Feiricão?] e de Maria [de?] [Ernario?/Rosaria?] — e materno de [Antonio?/Artino?] [Augusto?] [Bartolomeu?/Vasoncelos?] e de Maria Francisca — Foi padrinho Francisco [Correia?/Gonçalves?], casado, proprietario, e madricta Maria [Irma?/Erma?] de [Conceição?], casada — os quaes todos sei serem os proprios. E, para constar, se lavrou em duplicado este assento que, depois de ser lido e conferido perante os padrinhos, comigo não o assigna [?] por não saberem escrever. Era ut supra.