Baptismo de Gertrudes, Querença, 1910

Registo paroquial transcrito

Baptismo de Gertrudes, Querença, 1910. Registo paroquial transcrito de Querença. Gertrudes, Joaquim Martins Ferreira, Antonia Catharina. Fonte: PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056.

Ver original no arquivo

Dados do registo

Tipo
Baptismo
Baptismo
1910-02-05
Criança
Gertrudes
Sexo
Feminino
Nascimento
1909-10-28
Hora
3:00 AM
Naturalidade
Freguesia de Querença
Residência
sitio d'[?] [?] [?]
Pai
Joaquim Martins Ferreira, trabalhador, nat. Querença
Mãe
Antonia Catharina, Domestica, nat. Querença
Avô paterno
João [?] [?]
Avó paterna
Maria [?] [?]
Avô materno
[?] [?] [?]
Avó materna
Maria Francisca
Padrinho
Francisco [?], proprietario
Madrinha
Maria [?] de [?]
Pároco
José [?] do Rural
Freguesia
Querença
Concelho
Loulé
Diocese
Algarve
Registo
PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0056
Fólio
38v
Número
16

Perguntas deste registo

Quando foi baptizado Gertrudes?
Gertrudes foi baptizado em 1910-02-05.
Onde nasceu Gertrudes?
Gertrudes nasceu em Freguesia de Querença.
Quem foram os pais de Gertrudes?
Os pais registados foram Joaquim Martins Ferreira e Antonia Catharina.

Transcrição

No dia cinco do mez de fevereiro do anno de mil novecentos e dez, n'esta Egreja parochial de Santo Antonio de Querença, concelho de Loulé, diocese do Algarve — baptisei solennemente — um individuo do sexo feminino a quem dei o nome de Gertrudes que nasceu n'esta freguesia a tres hora da manhã do dia vinte e oito do mez de Outubro do anno de mil novecentos e nove, filha legitima e primeira do nome, de Joaquim Martins Ferreira, trabalhador, e de Antonia Catharina, Domestica, naturaes e recebidos n'esta paroquia, da qual são parochianos e moradores no sitio d'[?] [Cerca?] [Maria?/Obaria?] — nete paterna de João [Alberto?/Martins?] [Toricar?/Feiricão?] e de Maria [de?] [Ernario?/Rosaria?] — e materno de [Antonio?/Artino?] [Augusto?] [Bartolomeu?/Vasoncelos?] e de Maria Francisca — Foi padrinho Francisco [Correia?/Gonçalves?], casado, proprietario, e madricta Maria [Irma?/Erma?] de [Conceição?], casada — os quaes todos sei serem os proprios. E, para constar, se lavrou em duplicado este assento que, depois de ser lido e conferido perante os padrinhos, comigo não o assigna [?] por não saberem escrever. Era ut supra.