Baptismo de Francisco, Querença, 1888. Registo paroquial transcrito de Querença. Francisco, Manoel da Ponte, Thereza Clemencia. Fonte: PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0034.
Dados do registo
- Tipo
- Baptismo
- Baptismo
- 1888-11-13
- Criança
- Francisco
- Sexo
- Masculino
- Nascimento
- 1888-10-30
- Hora
- 4:00
- Naturalidade
- freguesia de Querença
- Residência
- sitio do Cerro de Canto, Querença
- Pai
- Manoel da Ponte, proprietario, nat. Querença
- Mãe
- Thereza Clemencia, nat. Querença
- Avô paterno
- Manuel da Ponte, nat. Querença
- Avó paterna
- Marianna da Santa [?], nat. Querença
- Avô materno
- Miguel Lourenço, nat. Salir
- Avó materna
- Maria Clemencia, nat. Querença
- Padrinho
- José Joaquim, proprietario, nat. Cortez [?], Querença
- Madrinha
- Marianna Nora, nat. Cortez [?], Querença
- Pároco
- Francisco Antonio de Aragão
- Freguesia
- Querença
- Concelho
- Loulé
- Diocese
- Algarve
- Registo
- PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0034
- Página
- 53
- Número
- 77
Perguntas deste registo
- Quando foi baptizado Francisco?
- Francisco foi baptizado em 1888-11-13.
- Onde nasceu Francisco?
- Francisco nasceu em freguesia de Querença.
- Quem foram os pais de Francisco?
- Os pais registados foram Manoel da Ponte e Thereza Clemencia.
Transcrição
N.º 77 Aos treze dias do mez de Novembro do anno de mil, oitocentos, e oitenta, e oito, n'esta Igreja Parochia de [Salir] [sic], Concelho de Loulé, Diocese do Algarve, baptisei solennemente um individuo de sexo masculino, a quem dei o nome de Francisco, que nasceu n'esta freguesia ás quatro horas do dia trinta d'Outubro proximo passado. Francisco filho legitimo, e primeiro do nome de Manoel da Ponte, proprietario, e Thereza Clemencia, empregada no governo de sua casa, naturaes d'esta freguesia, n'ella [recebidos], moradores no sitio do Cerro de Canto da mesma, neto paterno de Manuel da Ponte, Marianna da Santa [?], naturaes desta freguesia, materno de Miguel Lourenço, natural da freguesia de Salir, Maria Clemencia, natural d'esta freguesia. Forão padrinhos José Joaquim, proprietario, Marianna Nora empregada no governo de sua caza, [casados?], moradores no sitio da Cortez [?] d'esta freguesia: os quaes si serem os proprios. E para constar lavrei em duplicado o presente assento que depois de ser lido, [e conferir] perante os padrinhos eu [somente] assinei, por elles [não] saberem escrever. Era ut supra. O Prior Francisco Antonio de Moga [?]