Baptismo de Maria, Querença, 1888

Registo paroquial transcrito

Baptismo de Maria, Querença, 1888. Registo paroquial transcrito de Querença. Maria, Cristor [?] José, Iria da Conceição. Fonte: PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0034.

Dados do registo

Tipo
Baptismo
Baptismo
1888-05-07
Criança
Maria
Sexo
Feminino
Nascimento
1888-04-29
Hora
4:00
Naturalidade
freguesia de Querença
Residência
sitio de Marmeleiro, Querença
Pai
Cristor [?] José, trabalhador, nat. Loulé
Mãe
Iria da Conceição, nat. Loulé
Avô materno
Joaquim Correia, nat. Loulé
Avó materna
Ignacia Thereza, nat. Loulé
Padrinho
Antonio Mita, proprietario, nat. Corte Garcia, Querença
Madrinha
Jacintha Maria, nat. Marmeleiro, Querença
Pároco
Francisco Antonio de Aragão
Freguesia
Querença
Concelho
Loulé
Diocese
Algarve
Registo
PT/ADFAR/PRQ/LLE06/001/0034
Página
26
Número
36

Perguntas deste registo

Quando foi baptizado Maria?
Maria foi baptizado em 1888-05-07.
Onde nasceu Maria?
Maria nasceu em freguesia de Querença.
Quem foram os pais de Maria?
Os pais registados foram Cristor [?] José e Iria da Conceição.

Transcrição

N.º 36 Aos sete dias do mez de Maio do anno de mil, oitocentos, e oitenta e oito n'esta Igreja Parochial de Querença, Concelho de Loulé, Diocese de Algarve, baptisei solennemente um individuo do sexo femenino, a quem dei o nome de Maria, que nasceo nesta freguesia a quatro horas do dia vinte e nove d'Abril proximo passado. Maria filha legitima, e segunda do nome de Cristor [?] José, trabalhador, e Iria da Conceição, empregada no governo de sua casa, naturaes, da freguesia de Loulé, e vista [?] freguesia de Querença nela [?] des [?] moradores, no sitio de Marmeleiro da mesma, nepta paterna d'avos incognitos, e materna de Joaquim Correia, e Ignacia Thereza, naturaes da freguesia de Loulé. Forão padrinhos. Antonio Mita casado, proprietario, morador no sitio da Corte Garcia e Jacintha Maria, solteira, vivendo em caza de seus pais, moradora no referido sitio de Marmeleiro: os quaes sei serem os proprios. E para constar lavrei em duplicado o presente assento, que depois de ser lido, em fui [?] perante os padrinhos, eu somente o assignei por elles não saberem escrever. De ut supra O Prior Francisco Antonio de Mogas [?]